Piazzale Michelangelo


Piazza della Signoria

Loggia dei Lanzi

Fontana del Nettuno


San Lorenzo

Sagrestia Nuova


Santo Spirito

Fondazione Salvatore Romano

Andrea Orcagna, Cenacolo, Crocifissione e ultima cena

Giardino Bardini


San Miniato al Monte


Cimitero delle Porte Sante



Santa Croce

Cappella Bardi di Vernio

La Capella Pazzi

Stazione Santa Maria Novella

Palezzina Reale


Walking in Florence

From Ponte Vecchio to Piazzale Michelangelo

 

 

 

 

 





 
Il Palio di Siena

Cimabue, Crocifisso, 1272-1280 circa, tempera su tavola, Santa Croce, sagrestia, Firenze

 

 

Cimabue, Crocifisso, 1272-1280 circa, tempera e oro su tavola, Santa Croce, sagrestia, Firenze [1]

Toacana ] Galleria di immagini  
     
   

Cimabue, Crocifisso, 1280, Santa Croce, Firenze



   
   

Het monumentale kruisbeeld van Santa Croce is een van de meesterwerken van Cimabue. Hij schilderde het kruis rond 1272-1280 voor de basiliek van Santa Croce in Firenze, waar het nog steeds bewaard wordt. Het is 4,48 meter hoog en 3,90 meter breed en werd gemaakt in opdracht van de Franciscaner monniken van Santa Croce. Het is een van de eerste Italiaanse kunstwerken die zich losmaakt van de laatmiddeleeuwse Byzantijnse stijl en staat bekend om zijn technische innovaties en humanistische iconografie.
Het schilderij is beruchtvanwege de aanzienlijke schade die het heeft geleden tijdens  de overstroming van de Arno in 1966. De crucifix hangt nu in de sacristie van Santa Croce.

 

Cimabue, Crocifisso di Santa Croce, prima dell’alluvione,  1272-1280 circa, Santa Croce, Firenze

Cimabue, Crocifisso di Santa Croce, prima dell’alluvione, 1272-1280 circa, Santa Croce, Firenze

 

Cimabue (Firenze, 1240 - 1302)


Er is niet veel bekend over het leven van deze grote 13e-eeuwse kunstenaar. We weten dat de naam Cimabue aan hem werd gegeven, maar zijn echte naam was  Cenni of Bencivieni di Pepi.
Volgens Giorgio Vasari werd de jonge Cimabue door zijn vader naar het klooster bij Santa Maria Novella gestuurd waar een familielid hem onderwees.
In Firenze komt hij in contact met grote meesters van de Byzantijnse mozaïekkunsten Griekse icoonschilders die naar Firenze waren gekomen. Hij ontwikkelt snel een eigen stijl, die 'zowel qua vorm als qua kleuren verschilt van zijn meesters' (Vasari).

Rond 1270 creëerde Cimabue het houten kruisbeeld van de San Domenico-kerk in Arezzo. Hier breekt hij op briljante wijze af met de Byzantijnse stijl, niet alleen in de techniek, maar ook in zijn meer ‘humane’ visie op de kruisiging. In plaats van een triomferende Christus schildert hij een lijdende Christus die het gewicht van de zonde van de mens draagt. Hij legt in feite de basis voor Giotto's grote innovaties en kondigt de Italiaanse renaissancestijl aan. In 1272 gaat Cimabue naar Rome. Wanneer hij terugkeert naar Firenze, maakt hij het grote houten kruisbeeld voor de Santa Croce-kerk.

Cimabue was een tijdgenoot van Dante, die hem citeert in zijn Divina Comedia als de artiest die op het gebied van schilderkunst alleen werd overtroffen door de grote Giotto. Giotto zou zijn eigen krachtige kruisbeeld schilderen in de Santa Maria Novella.
Cimabue ligt begraven in de Santa Maria del Fiore in Firenze.
Dit is zijn grafschrift:

«Cimabue credette di tenere il campo della pittura; così fu finché visse. Ora, invece, tiene le stelle del cielo.»

'Zoals Cimabue geloofde bij zijn leven het veld van de schilderkunst aan te voeren, zo voert hij de sterren aan.'

 

Cimabue, Crocifisso, dopo l’alluvione, 1272-1280 circa, tempera e oro su tavola, Santa Croce, Firenze

Cimabue, Crocifisso, dopo l’alluvione, 1272-1280 circa, tempera e oro su tavola, Santa Croce, Firenze

 

De vergulding en monumentaliteit van het kruis verbinden het met de Byzantijnse traditie.

Christus wordt afgebeeld volgens de iconografie van Byzantijnse oorsprong van de Christus patiens, met de ogen gesloten, het hoofd op de schouder rustend, het lichaam naar links gebogen en de spieren gemarkeerd, met de Madonna en de heilige Johannes de Evangelist rouwend aan zijn zijde. Het is een iconografie die al ingeburgerd was in de Byzantijnse kunst, die die van de triomferende Christus aan het kruis (Christus triomfans) in het westen verdrong.

De statische pose van Christus weerspiegelt deze stijl, terwijl het werk over het algemeen nieuwere, meer naturalistische aspecten bevat. Het werk presenteert een levensechte en fysiek imposante weergave van de kruisiging. Christus wordt bijna naakt afgebeeld: zijn ogen zijn gesloten, zijn gezicht levenloos en verslagen. Zijn lichaam zakt in een houding die verwrongen is door langdurige pijn.

Het kleine paneel op de verticale balk boven het hoofd van Christus draagt de INRI inscriptie Hic est Iesus Nazarenus, Rex Iudeorum (“Hier is Jezus de Nazarener, Koning der Joden”).

"HIC EST IESUS / NAZARENUS / REX IUDEORUM"


Het schilderij, een grafische weergave van menselijk lijden, is van cruciaal belang in de kunstgeschiedenis en heeft schilders beïnvloed van Michelangelo, Caravaggio en Velázquez tot Francis Bacon.


 

  Cimabue, Crocifisso (particolare Madonna), 1272-1280 circa, tempera e oro su tavola, Santa Croce, Firenze [Copyright © La Fondazione Federico Zeri] [Brogi — Firenze. Chiesa di S. Croce. Gesù Cristo Crocifisso. (Part.re) Scuola di Cimabue — particolare]   Cimabue, Crocifisso (particolare San Giovanni), 1272-1280 circa, Santa Croce, Firenze [Copyright © La Fondazione Federico Zeri] [Brogi — Firenze. Chiesa di S. Croce. Gesù Cristo Crocifisso. (Part.re) Scuola di Cimabue — particolare]  
 

Maria
Brogi — Firenze. Chiesa di S. Croce. Gesù Cristo Crocifisso. (Part.re) Scuola di Cimabue — particolare

 

 

 

Johannes de Evangelist
Brogi — Firenze. Chiesa di S. Croce. Gesù Cristo Crocifisso. (Part.re) Scuola di Cimabue — particolare

 

 

 
  Cimabue 024   Cimabue 023  
 

Maria

 

 

Johannes de Evangelist

 

 

Voorstellingen van de Maagd en Johannes de Evangelist flankeren Christus in kleine rechthoekige panelen aan beide uiteinden van zijn uitgestrekte armen. Beiden hebben een donkere huidskleur en hebben een gekwelde en bedroefde uitdrukking terwijl ze hun hoofd op hun handen laten rusten en naar binnen gericht zijn, naar Christus. In overeenstemming met het Franciscaanse idee wordt de vergulding rond de rouwende heiligen tot een minimum beperkt. De grootte en posities van de figuren zijn verkleind in vergelijking met de gebruikelijke Byzantijnse iconografie[2] om de centrale focus op het lijden van Christus te behouden. [4]

In 1948 werd de Crucifix ondergebracht in de Galerie degli Uffizi, maar tien jaar later, met de inrichting van het Santa Croce museum, keerde het terug naar het franciscaanse complex.
Het kruisbeeld was aan het einde van de dertiende eeuw in de kerk van Santa Croce geïnstalleerd. De kerk overstroomde in 1333 en 1557, maar de crucifix liep pas ernstige schade op in 1966 toen de oevers van de rivier de Arno braken en Firenze onder water liep.[11]

 

 

Cimabue, Crocifisso, Museo dell'Opera di Santa Croce, Firenze [Particolare del Cristo del Cimabue dopo il restauro effettuato dall’Opificio delle Pietre Dure di Firenze]

Cimabue, Crocifisso, Museo dell'Opera di Santa Croce, Firenze [Particolare del Cristo del Cimabue dopo il restauro effettuato dall’Opificio delle Pietre Dure di Firenze] [4]

Cimabue, Crocifisso, Museo dell'Opera di Santa Croce. Detail van de Christus na de restauratie uitgevoerd door de Opificio delle Pietre Dure van Firenze. Bijzonder opmerkelijk zijn de achtergronden gemaakt met de chromatische abstractietechniek.

 

Tijdens de nacht van vrijdag 4 november 1966, na een uitzonderlijke golf van slecht weer, overstroomde de Arno zowel het historische centrum als verschillende voorsteden van Firenze. Twee dagen later, op 6 november, trok het water zich weer terug en bleef de stad achter in een nooit geziene catastrofale situatie: in sommige gebieden stond het water tot vijf meter hoog. Het Santa Croce Museum, waarin het water een hoogte van vijf meter en twee centimeter bereikte, werd beschreven als 'het epicentrum van de ramp'.
Tijdens die noodlottige novembernacht bevond de Crucifix van Cimabue zich in het Museo dell' Opera, dat zich op een lagere hoogte en dichter bij de waterlijn bevindt dan de Santa Croce kerk, waar het zich tijdens eerdere overstromingen had bevonden. Het water bereikte deze keer de hoogte van de aureool van Christus en nam grote stukken verf mee toen het zich dagen later terugtrok. Het water zette olie, nafta en modder af op het houten frame, dat verder bleef opzwellen door het geabsorbeerde water, waardoor het paneel niet alleen uitzette maar ook verboog en de verf op vele plaatsen scheurde.[11]


De overstroming van Firenze, 4 november 1966

 

Het imposante kruisbeeld van Cimabue is een van de symbolen van het drama van 4 november 1966 en de overstroming van Firenze. De herinnering aan die catastrofale gebeurtenis is onlosmakelijk verbonden met dit schilderij en de beelden van het meesterwerk dat ondergedompeld in water en besmeurd met modder in Santa Croce ronddreef behoren voor altijd tot het geheugen van de stad. In de tragische uren van de zondvloed was Massimiliano Rosito, een franciscaan, de eerste die het meesterwerk van Cimabue dat door het geweld van het water was meegesleurd kon bereiken. Hij deed zijn uiterste best met de broeders om te redden wat er over was van het werk dat het symbool van de zondvloed zou worden.

 


L'alluvione 1966. La scoperta del capolavoro di Cimabue che galleggia sommerso dall'acqua e imbrattato di fango a Santa Croce, Firenze [foto Ivo Bazzechi]

L'alluvione 1966. La scoperta del capolavoro di Cimabue che galleggia sommerso
dall'acqua e imbrattato di fango a Santa Croce, Firenze [Foto Ivo Bazzechi, col. Fondazione Gramsci] [7]

 

Met geïmproviseerde middelen kon het schilderij uit het water gered worden. Het werd overgebracht naar de Limonaia di Boboli, en plaats die speciaal voorbereid was om de ondergelopen en beschadigde kunstwerken van de stad in een eerste fase te huisvesten.




Il Crocifisso di Cimabue dopo l'alluvione del 4 novembre 1966. Trasporto del crocifisso dalla chiesa di Santa Croce, alla limonaia del Giardino di Boboli

Il Crocifisso di Cimabue dopo l'alluvione del 4 novembre 1966.
Trasporto del crocifisso dalla chiesa di Santa Croce, alla limonaia del Giardino di Boboli

 

 

De Kruisiging van Cimabue was het onderwerp van een lange en innovatieve restauratie in de laboratoria van de Opificio delle Pietre Dure in het Fortezza da Basso, en na een reeks van tentoonstellingen in Europa en Amerika, werd het verplaatst naar het Il museo dell'Opera di Santa Croce. Helaas laat het verlies van zestig procent van het picturale oppervlak niet langer toe de extreem hoge technische kwaliteit ervan te waarderen, maar de expressieve kracht van he kunstwerk lijkt niet aangetast.

Om het te beschermen tegen overstromingsrisico's werd het in 2013 opnieuw verplaatst en in de sacristie van Santa Croce gehangen.



Il Crocifisso di Cimabue dopo l'alluvione del 4 novembre 1966. Innalzamento della croce [Fotografo Ivo Bazzechi. Fototeca del Kunsthistorischen Instituts di Firenze] Il Crocifisso di Cimabue dopo l'alluvione del 4 novembre 1966. Trasporto del crocifisso alla limonaia del Giardino di Boboli [Fotografo Ivo Bazzechi. Fototeca del Kunsthistorischen Instituts di Firenze] Il Crocifisso di Cimabue dopo l'alluvione del 4 novembre 1966. Il crocifisso viene tolto [Fotografo Ivo Bazzechi. Fototeca del Kunsthistorischen Instituts di Firenze] Il Crocifisso di Cimabue dopo l'alluvione del 4 novembre 1966, misure provvisorie di protezione [Fotografo Ivo Bazzechi. Fototeca del Kunsthistorischen Instituts di Firenze]

L'alluvione 1966. La scoperta del capolavoro di Cimabue che galleggia sommerso
dall'acqua e imbrattato di fango a Santa Croce, Firenze [8]

 

Veel paneelschilderijen raakten ernstig beschadigd doordat het water het hout verzadigde, waardoor de lijm en gesso grondlaag, oplosten. Hierdoor losten ook de kleuren van de schilderijen op. Bovendien zorgde het vocht ervoor dat de schilderijen krompen en barstten of blaren ontwikkelden en dat de verf afschilferde en losliet. Er werden maatregelen genomen om het probleem te stabiliseren door rijstpapier op de aangetaste schilderijen aan te brengen en ze op te slaan in een koele, stabiele omgeving waar de luchtvochtigheid langzaam werd verlaagd. In extreme gevallen werd de verflaag van het hout en de gesso gehaald en opnieuw aangebracht op een nieuwe drager. Nystatine, een schimmelwerend middel, werd op het hout gespoten om te voorkomen dat schimmel zou groeien. Er werden behandelingsfaciliteiten opgezet op locaties zoals het Limonaia in de Boboli-tuin, waar meer dan tweehonderd paneelschilderijen werden gerestaureerd.



Il Crocifisso di Cimabue dopo l'alluvione del 1966 (Fototeca del Kunsthistorischen Instituts di Firenze)

Il Crocifisso di Cimabue dopo l'alluvione del 1966 [8]

 

Christus dolens


In de westerse iconografie is de Christus patiens een tussenstadium in de overgang van de Christus triumphans naar de Christus Dolens.

Christus dolens is een iconografie van de gekruisigde Christus, die tot stand kwam in Italië in de tweede helft van de dertiende eeuw, onder invloed van de franciscanen.[9] In dit type van kruisiging van de lijdende Christus wordt het levenloze lichaam van Christus getoond, dat gebogen aan het kruis hangt aan zijn vastgenagelde handen. Het hoofd is opzij weggezakt op de schouder en de ogen zijn gesloten. De voeten zijn over elkaar met een nagel aan het kruis genageld en de benen zijn gebogen en geven geen steun meer. De wonde van de lans in de zijde van Christus is afgebeeld, en het bloed sijpelt nog uit alle wonden. De ziel heeft het lichaam verlaten en wat overblijft is het meelijwekkende gemartelde lichaam van een mens. Deze iconografie is het resultaat van de evolutie van de voorstelling van de gekruisigde Christus, van de over de dood triomferende zoon van God, de Christus triumphans via de gelaten het lijden ondergaande Christus patiens, beiden van Byzantijnse oorsprong, naar de finale geofferde Christus, iconografie die niet gebaseerd was op een Byzantijns voorbeeld, maar westers van inspiratie was[10].



 

Cimabue, Crocifisso, 1265-1268, Chiesa di San Domenico, Arezzo   Crucifix van Giotto di Bondone, 1290-1300, Florence, Santa Maria Novella   Crucifix van Segna di Bonaventura, 1310-1315, Siena, Pinacoteca Nazionale

Crucifix van Arezzo, 1265-1268, Cimabue, Arezzo, Chiesa di San Domenico

 

 

 

 

Crucifix van Segna di Bonaventura, 1310-1315, Siena, Pinacoteca Nazionale

 

De Italiaanse schilders gingen de bestaande iconografie van de Christus patiens aanpassen om de beeldvorming realistischer en menselijker te maken. De van oorsprong Byzantijnse iconografie werd aangevuld of gewijzigd met gotische elementen. Ze werd zeer populair bij de Italiaanse primitieven en overgenomen door de schilders uit de renaissance op de schilderijen die de gekruisigde Christus voorstellen.[10]

   
   

Kaart Snta Croce, sacristie, Firenze | Grotere kaart weergeven


De ingang van Santa Croce bevindt zich op Piazza Santa Croce aan de linkerkant van de hoofdingang van de basiliek (kijkend naar de gevel).
Het museo dell'Opera di Santa Croce beslaat momenteel de ruimte van de oude refter en de vleugel van het Franciscaner klooster dat de twee kloostergangen scheidt.


Openingstijden

Van maandag tot zaterdag: 9:30 uur tot 17:00 uur.
Zondag en feestdagen: 14:00 tot 17:00 uur.

 

 
   


Santa Croce, Firenze, fotogallerij



   
L'alluvione del 4 novembre 1966, Piazza Santa Croce dopo l'alluvione, targa degli'Angeli del fango   L'alluvione del 4 novembre 1966, Piazza Santa Croce dopo l'alluvione   L'alluvione del 4 novembre 1966, Uno spettacolo triste di Piazza Santa Croce dopo l'alluvione

L'alluvione del 4 novembre 1966, Piazza Santa Croce dopo l'alluvione, targa degli'Angeli del fango

 

 

L'alluvione del 4 novembre 1966, Piazza Santa Croce dopo l'alluvione

 

 

Uno spettacolo triste di Piazza Santa Croce dopo l'alluvione

 

Firenze, Secondo chiostro di Santa Croce,  noto anche come “chiostro del Brunelleschi”, alluvione del 4 novembre 1966 [foto di Pierluigi Brunetti}   Basilica di Santa Croce, refettorio, L'Ultima Cena e l'Albero della Vita, del Taddeo Gaddi,  dopo l'alluvione del 1966 [Foto di David Lees per la rivista Life]   Basilica di Santa Croce, refettorio, L'Ultima Cena e l'Albero della Vita, del Taddeo Gaddi,  dopo l'alluvione del 1966

Firenze, Secondo chiostro di Santa Croce,  noto anche come “chiostro del Brunelleschi”, alluvione del 4 novembre 1966 [foto di Pierluigi Brunetti}

 

 

L'Ultima Cena e l'Albero della Vita, del Taddeo Gaddi, dopo l'alluvione del 1966 [Foto di David Lees per la rivista Life]

 

 

Basilica di Santa Croce, refettorio, L'Ultima Cena e l'Albero della Vita, del Taddeo Gaddi, dopo l'alluvione del 1966

 

 

         
         

Galleria fotografica Siena



   
Piazzale Michelangelo [Magnificent View on Ponte Vecchio]   Firenze, Basilica di Santa Croce   Panoramic view from Giardino Bardini, towards Firenze and Santa Croce

Piazzale Michelangelo [Magnificent View on Ponte Vecchio]

 

 

Firenze, Basilica di Santa Croce, facciata

 

 

Panoramic view from Giardino Bardini, towards Firenze and Santa Croce

Capella Pazzi   Le Murate, piazza delle Murate   Panoramic view from Piazzale Michelangelo on Santa Croce

Capella Pazzi

 

 

Le Murate, piazza delle Murate

 

Panoramic view from Piazzale Michelangelo on Santa Croce

         
         
       
         

Ivo Bazzechi, L'archivio fotografico

Una parte dell'archivio fotografico di Bazzechi e del suo studio, relativa all'architettura e alla scultura di Firenze e databile fra gli anni Cinquanta e gli anni Settanta del Novecento, è stata acquisita dalla biblioteca del Kunsthistorisches Institut in Florenz nel 1975, alla morte dell'autore. La sezione forse più famosa di questo fondo è quella che raccoglie gli scatti drammatici realizzati da Bazzechi durante l'alluvione di Firenze del 1966 e nei giorni immediatamente successivi.
Vedi a questo proposito la mostra virtuale realizzata dall'Istituto: L'alluvione 1966, su photothek.khi.fi.it.

 

   

The Kunsthistorisches Institut in Florence | The Flood of 1966Santa Croce | Cimabue’s Crucifix

Online tentoonstelling op basis van de uitgebreide inventaris van de fototheek. van het die de dramatische gebeurtenis van november 1966 t in beeld brengt. De foto's zijn veel meer zijn dan louter getuigen van de ramp. Het fotografische oog onthult onverwachte perspectieven van de verwoestingen en verliezen. De verbijsterde verbazing en afschuw van de waarnemer van de vernietigende krachten van de natuur komen tot uiting in deze fotowerken.
Fotograaf Ivo Bazzechi, die de meeste van de hier tentoongestelde foto's maakte, legde zijn indrukken vast tijdens de overstroming. De foto's leggen de situatie tijdens en na de ramp vast, waarbij immense schade werd toegebracht aan straten, pleinen, gebouwen en kunstwerken. Het belangrijkste doel van de hier getoonde collectie foto's is het benadrukken van de schade en vernielingen aan kunstwerken, zoals die in de kerken Santa Maria Novella en Santa Croce, of aan individuele werken, zoals het bijna volledig verwoeste kruisbeeld van Cimabue.
De tentoonstelling in het Kunsthistorisches Institut documenteert de directe nasleep van de overstroming en de gevolgen voor de stad en haar kunstschatten. Het eerste deel toont de schade en vernietiging van de kunstwerken zelf. De tweede selectie illustreert de verwoesting van de stad en haar straten, steegjes, pleinen en huizen.
De meeste van de 80 foto's van de tentoonstelling, gemaakt door Ivo Bazzechi, dateren uit de dramatische dagen na de overstroming.

 

Cimabue, Crocifisso, Basilica di Santa Croce, Firenze. Stato dopo il restauro del 1977 (Photographer Artini) (Fototeca del Kunsthistorischen Instituts di Firenze)

Cimabue, Crocifisso, Basilica di Santa Croce, Firenze. Stato dopo il restauro del 1977 (Photographer Artini) (Fototeca del Kunsthistorischen Instituts di Firenze)

   

 

 

 

Bibliografie

Eugenio Battisti, Cimabue, Istituto Editoriale Italiano, Milano 1963.

Enio Sindona, Cimabue e il momento figurativo pregiottesco, Rizzoli Editore, Milano, 1975. ISBN non esistente

Luciano Bellosi, Cimabue, Milano, Federico Motta Editore, 2004.

Anna Welch, Liturgy, Books and Franciscan Identity in Medieval Umbria, Brill, Leiden/Boston, 2015, pp. 120-121.

 

 


[1] Foto di Eric Parker, licenziato in base ai termini della licenza Creative Commons Attribuzione 2.0 Unported
[2] L'opera d'arte fotografata è nel pubblico dominio. Fonte: Art in Tuscany People and places.
[3] Kleinhenz, Christopher (ed). Medieval Italy: An Encyclopedia. Volume I: A-K. New York; London: Routledge, 2003, p. 224.
[4] Foto: Paolo Mariani, Francesco Chimenti. Courtesy of: Opera di Santa Croce.
Re-integratie met chromatische abstractie
Onder de interventies van picturale re-integratie van een picturaal oppervlak door middel van arcering, wordt een chromatische abstractie gedefinieerd als een uitsluitend chromatische verbinding van de opening, uitgevoerd met het opstellen van streepjes pure kleur aangebracht in opeenvolgende en overlappende ontwerpen. De methode, gedefinieerd in de jaren zeventig door Umberto Baldini en Ornella Casazza (en vandaag slecht toegepast vanwege de complexiteit van de procedure), heeft toepassing gevonden in het geval van hiaten van een bepaalde omvang of in ieder geval zo gelokaliseerd dat laat twijfels bestaan ??over de willekeur van een mogelijke formele herverbinding. In dit geval (in tegenstelling tot wat er gebeurt met de chromatische selectie, zie, en zoals bij de re-integratie naar neutraal, zie), wordt er geen rekening gehouden met de tinten rond de opening, maar wordt er een poging gedaan om een ??kleur te identificeren die het resultaat is van de som van de waarden kleurkwaliteit van het schilderij als geheel
[5] Hourihane, Colum. The Grove Encyclopedia of Medieval Art and Architecture, Volume 2. Oxford: Oxford University Press, 2012, p. 229
[6] Fonte: © Copyright Università di Bologna | La Fondazione Federico Zeri, foto licenziato in base ai termini della licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.
[7] By Ivo Bazzechi - http://www.casasantapia.com/images/art/cimabue/cimabueflood670.jpg, Public Domain, Link
[8] L'opera d'arte fotografata è nel pubblico dominio. Fonte The Kunsthistorisches Institut in Florence | https://photothek.khi.fi.it/documents/oak/00000226
[9] Anna Welch, Liturgy, Books and Franciscan Identity in Medieval Umbria, Brill, Leiden/Boston, 2015, pp. 120-121.
[10] Ontleend aan het Wikipedia artikel Christus dolens waarvan de oorspronhelijke tekst beschikbaar is onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen.
[11] Ontleend aan het Wikipedia artikel Crucifix (Cimabue, Santa Croce) waarvan de oorspronhelijke Engelse tekst beschikbaar is onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen.