Alberese

Parco Naturale delle Maremma

Walking in the Parco Naturale della Maremma

Capalbio


Colline Metallifere


la costa Toscana

        Walking along the Tuscan coast

Crete Senesi

        Abbazia di Monte Oliveto Maggiore

Grosseto


Manciano


Montagnola Senese

         Walking in the Montagnola senese


Montalcino

Monte Amiata

         Walking on Monte Amiata

Montepulciano

Prato

Scansano

Siena

          Fonti di Siena

Ospedale Santa Maria della Scala

Sorano

Sovana

Val d'Elsa

          San Gimignano

Val d'orcia

          Montalcino

          Pienza

          Sant'Antimo

          San Quirico d'Orcia

          Radicofani

          Walking in the Val d'Orcia


Val di Chiana

         Montepulciano

         Montefollonico


Valle d'Ombrone

 

 

 

 

 

 

 





 
La Costa Toscana

Parco naturale della Maremma, Toscana

I T

 

Parco naturale della Maremma, Toscana. Veduta del canale Scoglietto che attraversa la Pineta Granducale. Sullo sfondo a destra, la Torre di Castel Marino [0]

Toacana ] Galleria di immagini  
     
   


Parco Naturale della Maremma, Toscane

   
   

De Maremma is een streek in het zuidwesten van Toscane en in het noordwesten van Lazio, en strekt zich uit over de kustgebieden van de provincies Livorno, Grosseto en Viterbo.

In zijn Divina Commedia situeert Dante Alighieri het gebied van de Maremma tussen Cecina en Corneto, de vroegere naam van Tarquinia:

   

«Non han sì aspri sterpi né sì folti
quelle fiere selvagge che 'n odio hanno
tra Cecina e Corneto i luoghi cólti.»

   

Dante, Inferno, Canto XIII, vv. 7-9

De Maremma is een groot kustgebied, met vage historische grenzen, dat als een wig tussen twee regio's in ligt, het zuiden van Toscane en het noordwesten van Lazio.

Het gebied begint ten zuiden van de provincies Pisa en Livorno en loopt door tot voorbij Tarquinia en Cerveteri in de provincie Viterbo, en omvat Rosignano Marittimo, Piombino, het voorgebergte van Punta Ala, de monding van de Ombrone en de Uccellina-bergen, de lagune van Orbetello en het meer van Burano, de Monti della Tolfa en de monding van de Chiarone.


De Toscaanse Maremma

Naast een centraal deel, dat overeenkomt met de vlakte rond Grosseto tot aan de uitlopers van Monte Amiata en de Colline Metallifere, omvat de Toscaanse Maremma de kuststrook tussen Piombino en Cecina (de Maremma Livornese of Maremma Pisana), en de Maremma Grossetana, de kustvlakte die zich uitstrekt van de Golf van Follonica in het noorden tot de monding van de Chiarone in het zuiden.
Etymologisch verwijst maremma of maremme naar het Latijnse maritima, gelegen aan zee, en naar het Spaanse marisma wat moeras betekent. Het bekendste deel van de Maremma is het Parco Naturale della Maremma. Het Natuurpark van de Maremma is een van de mooiste natuurreservaten van Toscane, en het ongerepte strand Marina di Alberese, waar pijnbomen bijna tot aan de vloedlijn groeien, is wild en van een zeldzame schoonheid. Dit gebied, dat wordt doorsneden door de bergketen Monti dell'Uccellina, is sinds 1975 een beschermd natuurgebied en was daarmee het eerste beschermde natuurpark in Toscane.


Parco Naturale della Maremma


Het Parco Naturale della Maremma strekt zich uit tussen de monding van de Ombrone tot de kleine vissershaven Talamone, en kent een grote verscheidenheid aan suggestieve landschappen: de kust met zijn lange verlaten zandstranden en pittoreske baaien, de dichtbegroeide groene Monti dell'Uccellina, het dennenbos van Marina di Alberese, de monding van de rivier Ombrone en de moerasland van Paludi della Trappola, waar butteriToscaanse cowboys het vee nog steeds door het moerasland loodsen.

In het verleden een land bezaaid met ongezonde moerassen waar de mens worstelde om te overleven en stierf aan malaria. De Spanjaarden, die in de vijftiende en zestiende eeuw sommige kustgebieden van de Argentario-kaap domineerden, met de Stato dei Presidi, noemden het marisma, moerassig land, om de ongemakkelijke milieuomstandigheden van die tijd aan te duiden.
Geteisterd door overstromingen en malaria was de Maremma eeuwenlang een uitgstorven gebied. In de dichtbeboste heuvels schuilden de briganti, struikrovers die in de vele grotten overleefden. De Grotta di Stoppa werd genoemd naar de beroemde brigante maremmano Enrico Stoppa die de grot als schuiloord gebruikte tijdens zijn strooptochten in de Monti dell'Uccellina.
In de 18e en 19e eeuw begonnen de groothertogen van Toscane met het inpolderen van de moerassen en lagunes.
Onder het bewind van Leopoldo II werd het moeras van de Maremma voor een groot deel drooggelegd. In het Parco Naturale della Maremma getuigen het Canale Scoglietta Collelungo, de Scala di Collecchio en het Canale Essiccatore van het niet aflatende gevecht tegen natuurelementen.

In het kustgebied tussen Principina del Mare en Alberese, in de Pineta Granducale van Marina di Alberese, liet Leopoldo II een villa bouwen en een fattoria, een boerderij die model moest staan voor het leven in dit onherbergzame gebied. De fattoria d'Alberese bestaat nog steeds, het is de grootste biologische boerderij van Toscane en is eigenaar van zowat 4/5 van het hele natuurpark.



Parco naturale della Maremma, Toscana, fosse della Sorgente e Cala di Forno

Parco naturale della Maremma, Toscana, fosse della Sorgente e Cala di Forno [0]

 

De dichtbegroeide groene Monti dell'Uccellina, met als hoogste punt de Poggio Lecci, vormen het hart van het natuurpark. Op de toppen en langs de bergkammen kan je de uitkijktorens bewonderen die dateren uit de periode van de Sienese overheersing en later opgenomen werden in het versterkte verdedigingssysteem van de Stato dei Presidi [4]. Er zijn zeven overgebleven torens: de torens van Trappola, Castelmarino, Collelungo, dell'Uccellina, Cala di Forno, Bella Marsilia en Cannelle. Velen van hen zijn gekoppeld aan legendes waarin mooie prinsessen en wrede Saracenen de hoofdrol spelen. De Torre della Bella Marsilia behoorde oorspronkelijk toe aan de familie Aldobrandeschi, later aan de Siënese familie Marsilia. De toren dankt zijn bekendheid aan de legende van Marsilia, een jong meisje dat in 1543 door piraten van Barbarossa uit de toren werd gekidnapt. Dankzij haar schoonheid en intelligentie werd de vrouw later de favoriet van Sultan Suleiman de Grote.


Parco Naturale della Maremma, Canale Scoglietto, sullo sfondo a destra, la Torre di Castel Marino

Parco Naturale della Maremma, Canale Scoglietto, sullo sfondo a destra, la Torre di Castel Marino [0]

 

Tot de Eerste Wereldoorlog bestond het gebied nog steeds voornamelijk uit moerassen, heuvels met struikgewas, en bos- en weidegebieden. Dankzij de inzet van tientallen en tientallen Venetiaanse families die zich hier vestigden, werd een programma van volledige landontginning opgezet. Onder het Italiaanse fascistische regime was de vereniging Opera Nazionale Combattenti in de jaren na de Eerste Wereldoorlog betrokken bij de zogenaamde Battaglia del grano (de strijd om tarwe) in 1926, en vanaf 1928 bij de drooglegging van de wetlands van de Agro Pontino als onderdeel van de zogenaamde Bonifiche agrarie [5] en de Maremma Grossetana. In het gebied van Alberese werden boerderijen van ongeveer twintig hectare toevertrouwd aan Venetiaanse families: meer dan 1500 mensen, met gezinnen die gemiddeld uit 14 leden bestonden kwamen in het zuiden van Toscane werken als deelpachters. [6] De gezamenlijke actie van de ONC en de burgerlijk ingenieurs bij de terugwinning van het land zorgde voor een sterke demografische toename, dankzij de immigratie van Venetianen en Friulianen, zodat rond de Villa Granducale en de nieuwe kerk de huidige stad Alberese langzaam vorm kreeg. Na de Tweede Wereldoorlog kreeg de Opera Nazionale Combattenti land toevertrouwd dankzij de landbouwhervormingen van 1950.[5]
Het resultaat van deze grote toewijding was een radicale transformatie van het landschap, dat vandaag wordt gekenmerkt door uitgestrekte, goed onderhouden en productieve stukken land rond de Monti dell’Uccellina en de Tenuta d'Alberese.
Sinds 1978 is het landgoed van Alberese overgedragen aan de regio Toscane. De laatste erfenis van de drassige omgeving is nog zichtbaar in het noordelijke deel van het park, de Palude di Trappola, een moerassig gebied dat zich uitstrekt tussen de monding van de Ombrone en Principina a Mare. Aan de monding van de Ombrone staat Villa Torre della Trappola, een van de mooiste tenute van de Maremma.
De Signorina, zoals iedereen Giuliana Ponticelli noemde, de koningin dit authentieke landgoed, liet paarden en vee vrij rondlopen op de uitgestrekte landengte. Haar liefde voor de streek en het landschap van deze paradijselijke uithoek zijn legendarisch. De schoonheid van de drassige weilanden, kanalen, moerassen, pijnboombossen, en het ongerepte strand hebben we voor een groot aan haar te danken.

De nobelina Giuliana Ponticelli stierf in 2007.

Tussen de Ombrone en de rontspunt van Collelungo ontvouwt zich het weelderige dennenbos van Alberese, geplant in 1844 op voorheen drassig land. Daarachter verrijst het Uccellina-gebergte, dat in een ver verleden een eiland was, zoals blijkt uit de overvloedige aanwezigheid van kalksteen. In een van de vele grotten, de Grotta della Fabbrica, zijn botten en werktuigen gevonden die dateren uit het Paleolithicum.
In het zuidelijke deel van het park, daalt Het Uccellina-gebergte steil af naar de zee en creëert er kleine geïsoleerde baaien. De belangrijkste stranden van het park zijn Marina di Alberese, Collelungo en het pittoreske Cala di Forno waar het het Scoglietto-Collelungo-kanaal uitmondt in zee.

 

Spiaggia Marina di Alberese,, Parco naturale della Maremma, Parco naturale della Maremma, Traccie della Salina di San Paolo, in fondo Monti dell'Uccellina Casello Idraulico Bocca d'Ombrone, Parco naturale della Maremma, Canale di drenaggio Padule del Saline, Parco naturale della Maremma Salina di San Paolo, Parco naturale della Maremma, Toscana

Sfeervolle beelden van het strand van Marina di Alberese. Typerend voor het natuurlijke strand is de aanwezigheid van capanni die zijn gebouwd met drijfhout en verwrogen boomstammen die de Ombrone rivier op het strand heeft geworpen, en die er door mensen als casette al mare gebruikt worden [1]

 

De heuvels zijn bedekt met de weelderige vegetatie van het mediterrane struikgewas, de macchia, waaronder ook de mastiekbomen met zijn rode vruchten en de aardbeibomen waarvan de vruchten in sommige likeuren en wijnen gebruikt wordt. Op de weinige open plekken groeien laaggroeiende geurende heesters, zoals heide en rozemarijn, die hun aroma door het hele gebied verspreiden. Verder kunnen we alsem, boomhei, wilde knoflook, Siberische dwergden en kurkeik aantreffen, en in het meest noordelijke deel van het park ook zeer zeldzame soorten zoals de dwerg-waaierpalm.
De jeneverbes waarvan de rode of zwarte bessen een vast ingredient zijn in de Toscaanse keuken, staat overal. De struiken werden oorspronkelijk gebruikt voor de productie van houtskool. Vandaag is het in Toscane een beschermde plant.

Het is niet ongebruikelijk om kuddes wilde zwijnen of kleine groepen damherten te zien grazen, zelfs overdag.


Alberese, strade del Mare

In Spergolaia met zijn prachtige negentiende-eeuwse graanschuren, begint de Strada del Mare. Deze door pijnbomen omzoomde weg met een mooi aangelegd fietspad leidt naar het strand van Marina di Alberese, dat zich uitstrekt tussen de monding van de Ombrone en de Torre di Collelungo.


Alberese, Strada del Mare
Alberese, strade del Mare [1]

La Spiaggia dei Capanni, het strand van de hutten


Het lange zandstrand is een natuurlijk en bijna magisch paradijs, het aangespoelde drijfhout en de hutten van verweerde stammen en takken vormen een archetypisch beeld van de Maremma.

 


Marina di Alberese, con tronchi di alberi che il fiume Ombrone ha gettato sulla spiaggia, Parco naturale della Maremma, Toscana La natura selvaggia della spiaggia di Marina di Alberese, Parco naturale della Maremma Spiaggia,   , Parco naturale della Maremma I capanni di legni a Marina di Alberese, Parco naturale della Maremma Spiaggia Marina di Alberese, Parco naturale della Maremma

Sfeervolle beelden van de ongerepte natuur van het strand van Marina di Alberese, Parco naturale della Maremma [1]

 

Het strand van Marina di Alberese is wild en ongerept, met fijn en goudkleurig zand en met veel kleine capanni, hutten gemaakt van verwrongen stammen en drijfhout, gladgestreken door de golven en gebleekt door de zon.

Het strand strekt zich noordwaarts uit tot aan Bocca d'Ombrone of de monding van de Ombrone waar het hydraulische huis met zijn toren de grens van twee gebieden markeert. Rechts van de Ombrone zien we nog de restanten van het oude zoutwinningsgebied, de Salina di San Paolo.
Links van de Ombrone strekt zich de Palude di Trappola uit, het laatste drassige gebied in het natuurpark, 490 hectare die gekenmerkt worden gekenmerkt door een reeks brakke moerassen, die oorspronkelijk het zuidelijke aanhangsel vormden van het oude meer van Prile.

La Bocca d'Ombrone


Salina di San Paolo, con in fondo ilCassello idraulico di Bocca d'Ombrone   Cassello idraulico di Bocca d'Ombrone, Parco Naturale della Maremma   Foce d'Ombrone e del Canale Essiccatore Principale dell’Alberese

Salina di San Paolo, con in fondo il Cassello idraulico di Bocca d'Ombrone

 

 

Cassello idraulico di Bocca d'Ombrone, Parco Naturale della Maremma

 

Foce d'Ombrone e del Canale Essiccatore Principale dell’Alberese

Hoe kom je op het strand van Marina di Alberese

Aan km 166 van de Aurelia (SS1) is er de afrit voor Alberese - Parco Naturale della Maremma.
Als je een paar kilometer verder rijdt op de weg die door een schilderachtig landschap loopt, bereik je al snel het kleine gehucht Alberese waar het  Centro Visite del Parco gevestigd is.
Voordat je in Alberese aankomt, neem je rechts de Strada del Mare om bij de kust te komen.Daar wordt op een bord rechts van de weg aangegeven of er nog plaats is op de parking aan het strand. De toegang is niet alleen betalend, maar is ook beperkt tot een klein aantal voertuigen. De parkeerplaats van Marina di Alberese is geopend van 7.30 tot 19.30 uur. De in- en uitgang worden geregeld door een elektronische balk (op deze kaart aangegeven met Casello Automatico Ingresso Parcheggio) die het kenteken leest. Je betaalt als je het park verlaat.


Centro Visite Alberese

Via del Bersagliere, 7/9 - Alberese (Gr)
Tel. +39 0564 407098 - Fax. +39 0564 407278, e-mail: centrovisite@parco-maremma.it
Elke dag open, ook op feestdagen, met deze tijden: van 8.30 tot 14.00 uur
www.parco-maremma.it


Il Parco della Maremma is het hele jaar open, niemand uitgesloten.
Voor alle reisroutes geldt een vergoeding.
De kosten van tickets variëren van jaar tot jaar ... kijk op de officiële website.


Visualizzare Mappa localizzazione Centro Visite e Uffici Amministrativi di Alberese

Het strand moet om 21.00 uur worden verlaten.
De parkeerplaats van Marina di Alberese is geopend van 7.30 tot 19.30 uur.
De in- en uitgang worden geregeld door een elektronische balk die het kenteken leest, de parkeerkosten bedragen 2 euro per uur.


         
   
   

Mappa Strada del Mare, Alberese | Ingrandire mappa


 
   

Alberese ligt bijna midden in het Parco Naturale della Maremma. De oppervlakte van het park beslaat ongeveer 10 000 ha en dat land is voor 4/5 eigendom van de Azienda Regionale Agricola di Alberese [2].

 

La Tenuta di Alberese

La Tenuta di Alberese is een van de meest prestigieuze landbouwbedrijven in Italië vanwege zijn rijke historische en architecturale erfgoed dat de afgelopen jaren grotendeels is gerestaureerd.
De belangrijkste sites van de Tenuta zijn de Villa Granducale, de Abdij van San Rabano, de toren van Collelungo, de toren van Castelmarino en de Granaio Lorenese di Spergolaia, een van de grootste 19e-eeuwse graanschuren van Europa. Het gebouw werd tot een mooie tentoonstellingsruimte getransformeerd.
De focus van de Azienda Regionale Agricola di Alberese ligt op biologische landbouw en meer bepaald op de veeteelt van de Maremma-runderen.
Alberese is met zijn 4.200 hectare een van de grootste biologische boerderijen in Europa: meer dan 400 typische witte Maremma-runderen en 40 Maremmana-paarden grazen tussen dennenbossen, mediterraan struikgewas en gecultiveerd land, en het zijn de butteri (herders te paard of cowboys) die voor hen zorgen.
Het leven van de buttero is een oud ambacht dat tot het collectieve geheugen van de Maremma behoort, en de butteri zijn een van de grootste attracties van de Tenuta di Alberese.
Je kan de tenuta bezoeken in località Spergolaia langs de Strada del Mare. Er is ook een winkel waar je locale produten kan aankopen. Er wordt ook wijn verbouwd, de Tenuta di Alberese cultiveert meer dan 53 hectare wijngaarden in het DOCG-gebied van Morellino di Scansano.

Azienda Regionale Agricola di Alberese
Strada del Mare, 25 loc. Spergolaia 58100 Alberese (GR)
www.alberese.com

Punto Vendita
Agricola Alberese srl - via dell'Artigliere, 4 58100 Alberese (GR)

The Last Italian cowboys (Gli Ultimi Butteri)


Trailer Gli ultimi butteri, Walter Bencini, 2018, Berta Film su Vimeo


Ook paarden lopen in een deel van het park nog in het wild rond, de cavalli bradi. Het paard is een typisch ras uit deze streek, de Maremmana. De geschiedenis van de Maremmana is niet helemaal bekend, maar wat gesuggereerd wordt is dat de voorouders uit Noord-Afrika kwamen, geïmporteerd door de Romeinen uit Numidia. [4]

 

Butterio in film

Gli Ultimi Butteri - Film Documentario di Walter Bencini, Montevarchi | The Last Italian cowboys (Gli Ultimi Butteri) - Trailer

Film documentario sul mondo degli ultimi veri butteri della Maremma Toscana.

Dream of Italy: Tuscan Cowboys

Butteri maremmani

 

 
 


Wandelen en trekking in Parco Naturale della Maremma


In het park zijn interessante wandelroutes uitgetekend, die je laten kennismaken met de verschillende facetten van deze unieke kuststrook, van de groene pijnbomen van de Pineta Granducale tot de uitgestrekte moerasgebieden die de monding van de Ombrone omringen, de Padule delle Trappola, en restanten van de oude Salina di San Paolo, een gebied waar vroeger zout werd gewonnen. De meeste wandelingen vinden plaats onder leiding van een gids en starten vroeg in de ochtend of aan het einde van de middag bij het bezoekerscentrum in Alberese. Tal van natuurexcursies, ook nachtelijke excursies en vogelkijken zijn hier mogelijk; net als paardrijden en kanoën. Een selectie met de mooiste wandelingen in het park vind je hier.

 

Galleria immagini Parco naturale della Maremma

   

Villa Granducale, Alberese

 

   
Villa Granducale, Alberese
 

  Villa Granducale, lato ovest con una delle terrazze, Alberese

Villa Granducale di Alberese

 

Villa Granducale, chiesa, Alberese

 

Villa Granducale, lato ovest con una delle terrazze, Alberese

 

Villa Granducale, facciata, Alberese   Villa Granducale   Torre della Trappola Grosseto

Villa Granducale, facciata, Alberese

 

Villa Granducale di Alberese

 

La Torre della Trappola presso Principina a Mare

 

Alberese, strade del Mare   Moerassen aan de monding van de Ombrone   Parco Naturale della Maremma, Canale Scoglietto, sullo sfondo a destra, la Torre di Castel Marino

Alberese, strade del Mare

 

Moerassen aan de monding van de Ombrone


 

Parco Naturale della Maremma, Canale Scoglietto, sullo sfondo a destra, la Torre di Castel Marino

Parco Naturale delle Maremma, spiaggia   Parco Naturale delle Maremma, canale idraulico   Monti dell'Uccelina, un gruppo collinare lungo la fascia costiera della Maremma

Parco Naturale delle Maremma, spiaggia

 

 

Parco Naturale delle Maremma, canale idraulico

 

Monti dell'Uccelina, un gruppo collinare lungo la fascia costiera della Maremma

Torre del Cala di Forno   Torre della Bella Marsilia, Parco Naturale della Maremma, Toscana   Torre della Bella Marsilia, Parco Naturale della Maremma

Torre del Cala di Forno

 

Torre della Bella Marsilia, Parco Naturale della Maremma, Toscana

 

Torre della Bella Marsilia, Parco Naturale della Maremma

 

Area templare dello Scoglietto, sporen van de oude bronstijd in Toscane

 

Area templare dello Scoglietto

Area templare dello Scoglietto

  Tempioseveriano

Tempio severiano. Veduta area dell’area del Tempio dedicato a Diana Umbronensis [4]

  Grotta Scoglietto

L'area dei templi dello Scoglietto si colloca lungo la direttrice stradale che collega Alberese alla spiaggia di Marina di Alberese. La Grotta dello Scoglietto è un probabile centro nosocomiale dell'antica eta' del Bronzo in Toscana.

 

 

Grotta dello Scoglietto

De monding van de Ombrone

 

Foce d'Ombrone, Alberese   Bocca d'Ombrone, Torre della Trapola vicino a Principina di Grosseto   Cassello idraulico di Bocca d'Ombrone, Parco Naturale della Maremma

Foce d'Ombrone, Alberese

 

Bocca d'Ombrone, Torre della Trapola vicino a Principina di Grosseto

 

 

Cassello idraulico di Bocca d'Ombrone, Parco Naturale della Maremma

 

Photo album Abbey of Sant'Antimo

Levantesi L. (cur.), Il Granaio Lorenese della Fattoria Granducale di Alberese in Maremma, Nardini, 2010

[PDF] La comunità ornitica nidificante nella “Pineta Granducale di Alberese”(Toscana). Composizione, struttura e indicazioni gestionali per la conservazione.

La Maremma Toscana | Een kleine geschiedenis van de Villa Granducale di Alberese, Grosseto

Parco Naturale della Maremma | Mappa

Atlante Storico Topografico del Comune di Grosseto | La tenuta dei Lorena

Pietro Giovacchini, Gli uccelli del Parco Regionale della Maremma e aree limitrofe (Grosseto, Toscana, Italia), Rivista Italiana di Ornitologia - Research in Ornithology, 89 (1): 7-99, 2019| pdf

La Carta Europea per il Turismo Sostenibile nelle Aree Protette | Ente Parco Regionale della Maremma | www.parco-maremma.it

Le Religioni dell'Etruria antica | Il Santuario di Diana Umbronensis |



 

[0] Photo by Mirella Bruni, published under a Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic (CC BY-NC-ND 2.0) license.
[1]
Foto di Rein Ergo. All rights reserved © Traveling in Tuscany
[2] Fonte: Azienda Agricola Alberese | www.alberese.com
[3] Het toponiem Maremma is voor veel geleerden afgeleid van het Latijnse maritima met de betekenis van "kustgebieden, zeegebieden. Volgens Emanuele Repetti waren "Maremma" en "Marittima toscana" termen die in het verleden de hele Toscaanse kust aanduidden, van de monding van de rivier de Magra, op de grens van Toscane en Ligurië, tot de monding van de rivier de Chiarone dat de grens tussen Toscane en Lazio markeert. Voor andere geleerden, is Maremma afgeleid van het Castiliaans marisma wat "moeras" betekent.
[4] De Stato dei Presidi, [staat van de garnizoenen]) was een klein gebied in Italië tussen 1557 en 1801. Het bestond uit vijf steden aan de Toscaanse kust - Porto Ercole en Porto Santo Stefano op Monte Argentario, evenals Orbetello, Talamone en Ansedonia - en hun achterland, samen met het eilandje Giannutri en het fort van Porto Longone op het eiland Elba.
De Presidi waren effectief verbonden met het koninkrijk Napels en wisselden er verschillende keren mee van eigenaar, wat resulteerde in drie verschillende historische periodes.
[5] Lapide commemorativa ai caduti della prima guerra mondiale | Centenario Prima Guerra Mondiale 1914 - 1918 | www.luoghi.centenario1914-1918.it
[6] Bonelli, Franco (1966). "Beneduce, Alberto"Dizionario Biografico degli Italiani, Volume 8: Bellucci–Beregan (in Italian). Rome: Istituto dell'Enciclopedia Italiana.