|
|
|
|
|
I T |
Luca Signorelli, I segni premonitori e il finimondo, Storie degli ultimi giorni, 1499-1502, ciclo di affreschi, Orvieto, Duomo, Cappella di San Brizio (1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luca Signorelli, I segni premonitori e il finimondo, Storie degli ultimi giorni, 1499-1502, ciclo di affreschi, Orvieto, Duomo, Cappella di San Brizio
|
|
|
|
|
|
De kapel van San Brizio in de Duomo van Orvieto bevat een van de hoogtepunten van de renaissancekunst: de fresco's van Luca Signorelli over het Einde van de wereld en het Laatste Oordeel. Signorelli werkte aan de decoratie van de kapel van 1499 tot 1504, en zette het werk voort dat vele jaren eerder door Fra Angelico en Benozzo Gozzoli was begonnen.
I segni premonitori e il finimondo
Op de ingangsmuur, die versmald is door een toegangsboog, schilderde Signorelli het tafereel van de Finimondo. Hij verdeelde het fresco in twee verhaalgroepen[3] die gescheiden worden door een putto met het wapen van de Opera del Duomo (O.P.S.M.).
De linkerkant van het fresco stelt het einde van de wereld voor.
WGA
"Volgens de voorspelling in de Schrift vinden de daden van de antichrist plaats vlak voor het einde van de wereld, in die laatste dagen waarin "de zon verduisterd zal worden en de maan haar licht niet zal geven, en de sterren des hemels zullen vallen en de machten die in de hemel zijn, zullen worden geschokt" (Marcus 13:24-25).
Voor zijn beschrijving van het einde van de wereld moest de kunstenaar zich behelpen met de smalle ruimtes aan weerszijden van de toegangsdeur van de kapel. Daardoor was hij gedwongen het tafereel in twee verhalende delen te verdelen. Rechts beschrijft hij de eerste tekenen van de Apocalyps, die sinds de vroegste tijden het voorwerp is van profetieën. Op de voorgrond, in het onderste deel van het schilderij, heeft hij Koning David en de Sibyl, als getuigen van het Dies Irae, afgebeeld. De sterren verbleken, branden en aardbevingen teisteren de aarde, oorlog en moord verspreiden zich over de wereld. Het linkerdeel vertelt de epiloog van deze vooraf aangekondigde catastrofe. Demonen die eruitzien als monsterlijke vleermuizen zweven door de verduisterde hemel en bestoken de aarde met vlammende pijlen; de laatste overlevenden vallen onder hun schoten en stapelen zich als kapotte poppen op elkaar".
|
|
Luca Signorelli, Apocalisse (particolare), 1499-1502, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto [2]
|
Sommigen blokkeren hun oren om het oorverdovende gebrul van de aardbeving te bedekken; anderen kijken in een delirium toe hoe de krachten van de verwoeste natuur worden ontketend; moeders proberen hun baby's te redden door ze aan hun borst te klemmen. Zeven opzichtig geklede jonge mannen beheersen de voorgrond, ze zijn dood of staan op het punt te bezwijken. De drie geëlektrocuteerde lichamen vormen de epiloog van een voorspelde catastrofe[3].
|
|
Luca Signorelli, Il finimondo (Het Einde van de Wereld), 1499-1502, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto [4]
|
Terwijl in de verte oorlogen en moorden zich vermenigvuldigen, beginnen links de bovennatuurlijke gebeurtenissen van il finimondo. Het Einde van de Wereld wordt verbeeld door de komst van monsterlijke gevleugelde demonen, die een vurige regen laten neerdalen op een massa doodsbange mensen.
|
|
Luca Signorelli, Il finimondo (Het Einde van de Wereld), 1499-1502, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto [4]
|
In de woorden van de evangelist Lucas: "er zullen tekenen zijn aan de zon, de maan en de sterren, en op aarde zal angst ontstaan onder de volkeren vanwege het gebulder van de zee en de golven, terwijl de mensen zullen sterven in angst en verwachting van wat er op aarde zal gebeuren" (Lucas 21: 25-26).
Rechts in het fresco zijn zon en maan aan de sombere hemel onheilspellend verduisterd. In de verte tilt een bijbelse vloedgolf schepen op de golven, en staat op het punt als een tsunami over de stad heen te storten[5]. Verderop brokkelt een tempel af door de trillingen van een aardbeving te midden van de ontzette blikken van jongeren, vrouwen en ouderen, terwijl een echtpaar probeert te ontsnappen aan de vallende zuilen. Een groep beulen laatt jonge mannen martelen. Twee gewapende mannen staan naast een wit paard.
|
|
Luca Signorelli, Apocalisse (particolare), 1499-1502, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto [4]
|
Onderaan raadpleegt de Sibille van Erythrae het boek van haar orakels en legt de profeet Daniël de gebeurtenissen uit in het licht van zijn apocalyptische visioenen. Het zou ook Koning David kunnen zijn die de thema's van zijn beroemde hymne citeert. Een groep verbaasde jonge mannen staat verbaasd te luisteren, ze zijn gewapend maar machteloos. en door een sombere halo, de maan krijgt een bloedrode kleur en de sterren vallen als slingers op de aarde.
|
|
Luca Signorelli, Il finimondo (de Sibilla Eritrea en de profeet David verklaren de voortekenen van de Apocalyps, fresco in Cappella di San Brizio in de Duomo van Orvieto [6]
|
David, afgebeeld samen met de profeten Henoch en Elia, geeft de sterren aan die donker worden. |
|
Luca Signorelli, Il finimondo (particolare, la Sibilla Eritrea spiega i presagi dell'Apocalisse), 1499-1502, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto [4]
|
Het Lied van de Sibylle
Het Dies Irae is een 13-eeuwse Latijnse hymne, toegeschreven aan de franciscaan Thomas van Celano. De naam is ontleend aan de eerste twee woorden: 'dag van grampschap'.Tommaso da Celano zal De Sybille Etritrea vermelden in de eerste verzen van zijn bekende poetische lied: Dies Irae, dies illa, teste cum David et Sibylla.
Dag des oordeels, dag des Heren
Alles zal tot as verteren,
naar Sibyll'en David leren.
|
|
|
|
|
|
|
Luca Signorelli, Il finimondo (particolare), 1499-1502, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto [7]
|
Het woord sibille komt (via het Latijn) van het Oudgriekse woord sibylla, wat profetes betekent. Volgens de middeleeuwse christelijke opvatting was de komst van Christus ook in de heidense wereld voorspeld en meer bepaald door heidense profetessen die men sibillen noemt. De Sibille Eritrea zou afkomstig zijn uit Erythre, in Lydië in Anatolië (en niet uit de Afrikaanse regio).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luca Signorelli, Storie degli ultimi giorni, ciclo di affreschi della Cappella di San Brizio, (c. 1499-1502), Orvieto, Duomo
|
|
Luca Signorelli, ciclo di affreschi della Cappella di San Brizio, (c. 1499-1502), Orvieto, Duomo
|
|
Luca Signorelli, I dannati all'inferno, 1499-1502, ciclo di affreschi, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto
|
|
|
|
|
|
Luca Signorelli, Storie degli ultimi giorni, ciclo di affreschi della Cappella di San Brizio, (c. 1499-1502), Orvieto, Duomo
|
|
Cappella di San Brizio, Orvieto, Duomo
|
|
Luca Signorelli, ciclo di affreschi della Cappella di San Brizio, (c. 1499-1502), Orvieto, Duomo
|
|
|
|
|
|
Luca Signorelli, I profeti e la fine del mondo, (particolare Apocalisse), parete dell'ingresso della cappella della Madonna di San Brizio, Duomo di Orvieto
|
|
Luca Signorelli, Il finimondo (particolare, caduta degli angeli ribelli), 1499-1502, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto
|
|
Luca Signorelli, Il finimondo (particolare, caduta degli angeli ribelli), 1499-1502, Cappella di San Brizio, Duomo di Orvieto
|
|
|
|
|
|
Luca Signorelli, autoritratto (Capella San Brizio, Orvieto)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina iniziale | Brera Media | Luca Signorelli, Flagellazione
Art in Tuscany | Luca Signorelli
Kunst in Toscane |De Sibille Eritrea in de mozaïekvloer van de duomo van Siena
[1] Photo by Andy Hay, published under a Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-NC-SA 2.0) license.
[2] Quest'opera è nel pubblico dominio.
[3] Antonio Paolucci, Luca Signorelli, in Pittori del Rinascimento, Firenze, Scala, 2004, p. 292
[4] Photo by Rafael Edwards, published under a Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-NC-SA 2.0) license.
[5] AA.VV., Umbria ("Guida rossa"), Touring Club editore, Milano 1999, pag. 599.
[6] Photo by Richard Mortel, published under a Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-NC-SA 2.0) license.
[7] Photo by Sailko, icensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license.
[8] Pubblic domain. This work has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.Canonical URL https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ [bron: Museum for Kunst and Gewerbe Hamburg].
Bibliografia
Antonio Paolucci, Luca Signorelli, in Pittori del Rinascimento, Scala, Firenze 2004
G. Testa, (a cura di), La cappella Nova o di San Brizio nel duomo di Orvieto,
Milano, 1996.
Jonathan B. Riess, Luca Signorelli. La cappella San Brizio a Orvieto, SEI, Roma 1995
Giuseppina Testa, La cappella Nuova o di San Brizio nel Duomo di Orvieto, Rizzoli, Milano 1996.
|
|
Luca Signorelli, I segni premonitori e il finimondo, Storie degli ultimi giorni, 1499-1502, ciclo di affreschi, Orvieto, Duomo, Cappella di San Brizio [(Ed.ne Alinari) Le Sibille. (La fine del Mondo). Dipinti dal Signorelli. N. 2376. Duomo di orvieto. Capella della Madonna.] [8]
|
Podere Santa Pia is a beautiful stone farmhouse only 2 km away from Castiglioncello Bandini. The main house is spacious, comfortable and well furnished and offers its guests a breathtaking view over the Maremma hills. It is the ideal location for those who wish to enjoy total privacy.
Waking up at dawn to start hiking, following the stars in the wood, learn once again the names of the flowers, the trees, but above all, having the pleasure of getting lost, forgetting about guides, clocks and timetables.
Traveling in Tuscany| Holiday homes in southern Tuscany | Podere Santa Pia
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A pool
We are such stuff as dreams are made on, and suddenly this was realy happening @poderesantapia…
A pool in Santa Pia.
Close to the house is a unique private swimming pool (12 x 5 m). On the spacious terrace around the pool are sun loungers, tables, chairs.... This is also an ideal place for outdoor dining, to enjoy an apero or dinner al fresco. The views are truly stunning, with a unique view of the hills of the Tuscan Maremma and the Tyrrhenian Sea in the background.
|
|
|
|
|
|
Early morning light at the private swimming pool at Podere Santa Pia
|
|
Reflections on the pool: Tuscan designs for a swimming pool
|
|
Early morning light at the swimming pool at Podere Santa Pia, with the elegant EMU garden furniture
|
|
A beautiful early evening by the pool, in the resplendent Tuscan sun, time takes on a languid quality
|
|
Podere Santa Pia, situated in a particularly scenic valley | Impressions and reviews
|
Questo articolo incorpora materiale dall'articolo Wikipedia Stendardo della Flagellazione pubblicato sotto la licenza GNU Free Documentation License.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|