|
|
|
|
|
|
Il Sodoma, ciclo di affreschi nel Chiostro Grande dell'Abbazia di Monte Oliveto Maggiore, le storie di San Benedetto, Scena 11 - Come Benedetto compie la edificazione di dodici monasteri (particolare) (1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il Sodoma (Giovanni Antonio Bazzi), fresco's in het Chiostro grande van de Abdij Monte Oliveto Maggiore
Le storie di San Benedetto Scena 11 - Come Benedetto compie la edificazione di dodici monasteri (Hoe Benedictus het bouwen van twaalf kloosters voltooit) (detail)
|
|
|
|
|
|
In de Chiostro Grande van de abdij van Monte Oliveto Maggiore in Toscane, het klooster van de Olivetanen, zijn de muren volledig beschilderd met fresco's van Luca Signorelli en Antonio Bazzi (Il Sodoma). Deze elfde scène van de cyclus over het leven van Sint-Benedictus is een fresco van Il Sodoma waarin we zien hoe Benedictus twaalf kloosters sticht en toezicht houdt op hun constructie.
Deze scène is als een trompe-l'oeil geconstrueerd en verlengt het klooster voorr de toeschouwer, die uit door een arcade naar de constructie kijkt. In het midden volgt een galerij met zuilen die wordt ondersteund door kolommen, een perspectief dat aan het eindevan de galerij opent in een landschap opent. Een pad slingert tegen een heuvel op, waar bovenaan een kerk staat. Een man daalt het pad af en duwt zijn ezel voor zich uit .
Op de voorgrond zien we Benedictus. Zijn hoofd is bedekt door een kap terwijl hij de werken inspecteert en de metselaar aanspreekt die boven hem op een steiger aan het werk is. Hij wordt gevolgd door twee andere monniken.
|
|
Il Sodoma, ciclo di affreschi nel Chiostro Grande dell'Abbazia di Monte Oliveto Maggiore, le storie di San Benedetto, Scena 11 - Come Benedetto compie la edificazione di dodici monasteri (2)
|
Sommige scènes van de cyclus beschrijven het scala aan taken dat moest worden volbracht om de zelfvoorziening van het klooster te behouden. Hiertoe behoren de bouw van kerken en andere gebouwen in overeenstemming met de voorschriften van de stichter. Dat zien we in deze scene maar bijvoorbeeld ook in scene 32.
De belangrijkste aantrekkingskracht van Sodoma's schilderijen is hun realistische weergave van het leven in het klooster. De scène waarin de monniken een kerk bouwen is een mooi voorbeeld. Een metselaar die op steigers staat ondersteund door de kapitelen van een colonnade is bijna klaar met het werk van het plamuren van gips op de bakstenen gewelven. Op de achtergrond wittewasht een andere werkman de nieuwe gewelven met een borstel bevestigd aan een lange paal. Een steenhouwer knielt op de voorgrond terwijl hij de laatste hand legt aan het voetstuk van de zuil die naast hem op de grond ligt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il Sodoma, autoritratto nel ciclo di affreschi nel Chiostro Grande dell'Abbazia di Monte Oliveto Maggiore
|
|
Monte Oliveto Maggiore,
Chiostro Grande, affreschi
|
|
Il Sodoma, Storie di San Benedetto, Come Benedetto compie la edificazione di dodici monasteri |
|
|
|
|
|
Il Sodoma, Storie di San Benedetto, Come Benedetto compie la edificazione di dodici monasteri
|
|
Il Sodoma, Storie di San Benedetto, Come Benedetto compie la edificazione di dodici monasteri |
|
Il Sodoma, Hoe Benedictus het bouwen van twaalf kloosters inspecteert) (detail)
|
|
|
|
|
|
Il Sodoma, Hoe Benedictus het bouwen van twaalf kloosters inspecteert) (details) |
|
|
De Crete Senesi in Toscane | De abdij van Monte Oliveto Maggiore | De fresco's van Il Sodoma en Luca Signorelli in het Chiostro Grande
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podere Santa Pia ligt in het hart van de Toscaanse Maremma. Het eenvoudige huis ademt een authentieke sfeer. De ruwe natuurstenen muren aan de buitenkant, de terracotta vloeren, de grote open haard in de keukenen hier en daar robuuste houten balkenplafonds zorgen voor een karakteristieke oude Toscaanse sfeer. |
Podere Santa Pia ligt in het hart van de Toscaanse Maremma, op de grens tussen de provincie Grosseto en Siena. Vanwege zijn ligging is het ongetwijfeld de ideale vakantieplek om dit gebied te ontdekken. Monte Oliveto Maggiore is goed te bereiken. De weg erheen voert je langs d mooiste plekken van de Val d'Orcia en de Crete Senesi.
Het huis is authentiek Italiaans. De ruwe natuurstenen muren aan de buitenkant, de terracotta vloeren, de grote open haard in de keukenen hier en daar robuuste houten balkenplafonds zorgen voor een karakteristieke oude Toscaanse sfeer. Italiaanse buren vertelden dat dit vroeger een klein klooster was. Hier trokken jonge vrouwen zichg terug om zich aan een geestelijk leven in een ongerepte omgeving te wijden. De omgeving is adembenemend.
Traveling in Tuscany| Holiday homes in southern Tuscany | Podere Santa Pia
|
|
|
|
|
|
|
|
L’aria frizzante dell’autunno, la natura che si colora e le prelibatezze delle nostre colline
|
|
|
[1] Photo by Sailko, licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.
[2] Photo by Vignaccia76, released in the public domain.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|