| |
|
 |
 |
|
|
La Maremma Toscana e l'Area del Tufo, l'antichissimo territorio abitato da Etruschi [1
|
|
![Toacana ] Galleria di immagini](/titels/albump.gif) |
|
| |
 |
|
|
| |
|
La Maremma Toscana, paese etrusco
|
|
|
|
| |
|
De Maremma is een uitgestrekt en ongerept gebied in Midden-Italië, dat hoofdzakelijk in het zuidwesten van Toscane ligt. De naam is afgeleid van het Latijnse Maritima, wat aan de zee gelegen betekent.`
Vroeger was de Maremma een onherbergzaam moerasgebied waar malaria heerste, maar na grootschalige droogleggingen in de 19e en 20e eeuw is het getransformeerd tot een vruchtbaar en ruig landschap.
De Toscaanse Maremma is een erg gevariëerd gebied. Het is een minder bekend deel van Toscane en er valt nog veel te ontdekken. D. H. Lawrence arriveerde in 1926 in Toscane en schreef er enkele van de meest beroemde boeken uit de vroege twintigste-eeuwse literatuur, Lady Chatterley's Lover.
D.H. Lawrence, Paesi etruschi
|
 |
|
 |
|
 |
D. H. Lawrence, Etruscan Places. Travels Through Forgotten Italy, Nuova Immagine Editrice
|
|
David Herbert Lawrence, Paesi etruschi, Ristampe (prima edizione 1932) |
|
D. H. Lawrence in Tuscany |
D.H. Lawrence had een diepe fascinatie voor de Etrusken. Zijn boek Paesi etruschi (oorspronkelijke Engelse titel: Etruscan Places) is een verzameling reisessays over deze oude beschaving.
Lawrence was in die tijd erg ziek (tuberculose) en zocht naar een manier van leven die natuurlijker en vitaler was dan de moderne, industriële wereld. Met zijn vriend Earl Brewster trok hij door Etrurië en bezocht tijdens zijn tocht Cerveteri, Tarquinia, Vulci, Volterra.
Italië was zijn tweede vaderland en hij verbleef er vaak. In de Maremma Toscana, het zuidelijke deel van Toscane vond hij een klankbord voor zijn rusteloze en melancholische ziel:
“Non va bene cercare di sbarazzarsi della propria solitudine. Bisogna rimanerci attaccati tutta la vita. Solo a volte, a volte, il vuoto sarà riempito. A volte! Ma bisogna aspettare quei momenti. Accettare la propria solitudine e rimanerci attaccati tutta la vita. E poi accettare le volte in cui il vuoto viene riempito, quando è il momento. Ma quel momento deve arrivare da solo. Non lo si può forzare.”
D.H. Lawrence bewonderde de Etrusken omdat ze volgens hem "vol leven" waren. Hij zag hen als het tegenovergestelde van de "stijve" en militaristische Romeinen. Je kan het boek dan ook lezen als een subtiele kritiek op het opkomende fascisme in het Italië van de jaren '20, dat zich juist spiegelde aan het strenge Romeinse Rijk.
|
 |
|
 |
|
 |
Vista sulla campagna maremmana, paese etrusco
|
|
La Maremma Toscana, il fascino di una terra senza compromessi
|
|
La Maremma Toscana, scoprire la Toscana più autentica
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|

Ondergedompeld in de rust van het Toscaanse platteland, op 3 km van Castiglioncello Bandini, ligt Podere Santa Pia, een vakantiehuis omringd door de aroma's van het mediterrane struikgewas en met een panorama van zeldzame schoonheid. De natuur en de omliggende paden worden beschouwd als de ideale plek voor liefhebbers van stilte en rust. Het natuurhuis Podere Santa Pia bevindt zich in het hart van de Toscaanse Maremma, in de comune Cinigiano, vlakbij Montalcino en de Abdij van Sant'Antimo, middenin de ongerepte natuur, omringd door heuvels, weiden, bossen en het mediterrane struikgewas.
|
|
|
 |
|
 |
Celebrare il dolce far niente
|
|
A beautiful early evening by the pool, in the resplendent Tuscan sun, time takes on a languid quality
|
|
Visia da Podere Santa Pia, fino al mare e Montecristo
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
Dichtbij het huis ligt een uniek privaat zwembad (12 x 5 m). Op het ruime terras rond het zwembad staan ligzetels, tafels, stoelen... Ook dit is een ideale plek om te genieten van een apero of een diner al fresco. Het uitzicht is werkelijk schitterend, hier verdwaalt je blik over de heuvels van de Toscaanse Maremma die zich uitstrekt tot aan de Thyrreense Zee.
|
 |
|
 |
|
 |
Early morning light at the private swimming pool at Podere Santa Pia
|
|
A beautiful spring morning by the pool, a natural jewel nestled amidst the verdant Tuscan hill
|
|
The night pool at Podere Santa Pia exudes a hypnotic sense of purity
|

Etrurië | De Toscaanse Maremma, de charme van een compromisloos land
Andrea Carandini, Mariagrazia Celuzza, Elizabeth Fentress, Ida Attolini, Paesaggi d'Etruria. Valle dell'Albegna, Valle d'Oro, Valle del Chiarone, Valle del Tarone. Progetto di ricerca italo-britannico seguito allo scavo di Settefinistre, Storia e Letteratura, 2002

[1] Photo by aurelio candido, published under a Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic (CC BY-NC-ND 2.0) license.
[2] Photo Rein Ergo for Traveling Guide © All rights reserved
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|